让卖家找上门 发布求购》
 
当前位置: 首页 » 东盟新闻 » 正文

纳吉:让国人有归属感 “马来文”改称“马来西亚文”

放大字体  缩小字体 发布日期:2007-06-05  作者:web  浏览次数:69
核心提示:纳吉:让国人有归属感 “马来文”改称“马来西亚文”
(吉隆坡讯)马来西亚政府宣布,为了加强各族人民的归宿感,内阁决定纠正国语的官方词汇,即将马来文(Bahasa Melayu),改称为马来西亚文(Bahasa Malaysia)。

  副首相纳吉强调,这是为了要让马来文成为全民拥有的语文。“国内所有人都知道国语就是马来文,但为了让来自不同族群的人,对国语更有归属感,内阁才决定把马来文改为马来西亚文。”

  换言之,政府部门与机构的所有公函、通告与文件,都必须使用这个官方词汇。

  纳吉昨日为世界旅游研讨会开幕后对记者说,把国语改为马来西亚文的考量,也包括促进种族团结和交融。他希望这项决定,不会引起不必要的争论。

  新闻部长再努丁前天说,内阁是在4月份决定恢复“马来西亚文”字眼。马来语是全民共用的语文,不仅限于马来人,所以用“马来西亚文”可加强全体人民的归属感。

  他指出,马来西亚文是由国父东姑阿都拉曼推介,以反映属于全民的马来西亚语文特征。它受到全民接受,没人质疑,直至1986年安华出任教育部长后,改成马来文(Bahasa Melayu)字眼。他已指示所有国营及私营电视台和报章,使用“马来西亚文”字眼。

 
[ 资讯搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 

推荐图文
推荐资讯
点击排行